A plant that means a lot of milk in Latin. "Cow" plants

    MILK- MILK. Contents: Physiol. value and consumption of M...... 612 Chem. and physical properties of M............. 615 Bacteria of M. and their destruction........ 622 Falsification of M................ 629 Production and distribution M....... 630 Dairy... ... Great Medical Encyclopedia

    MILK- MILK. The great Russian scientist physiologist I.P. Pavlov wrote about milk: “Among the varieties of human food, milk is in an exceptional position, and this is a consistent recognition of both everyday experience and medicine. Milk is always considered by everyone... ... Concise Encyclopedia of Housekeeping

    milk- noun, p., used often Morphology: (no) what? milk, what? milk, (I see) what? milk, what? milk, about what? about milk 1. Milk is a white liquid that appears in the mammary glands of women or some animals for feeding babies and... ... Dmitriev's Explanatory Dictionary

    Milk- The Mother Goddess is the food of the gods, divine sustenance. As food for newborns, milk is widely used in initiation rites as a symbol of rebirth. It also means family blood ties and is a symbol of motherhood. In rituals... Dictionary of symbols

    MILK- MILK, milk, plural. no, cf. 1. White or yellowish liquid secreted by the mammary glands of women and female mammals after childbirth to feed the baby or calf. A woman in labor has lost her milk. Goat milk. Mare's milk. 2. Cow's milk... Ushakov's Explanatory Dictionary

    milk- A; Wed 1. White nutritious fluid secreted by the mammary glands of women and female mammals during lactation for feeding babies and young. Grudnoe m. Maternal m. M. wet nurse. 2. Such a liquid obtained from cows and is... ... encyclopedic Dictionary

    MILK- MILK, liquid food secreted by the mammary GLANDS of females of almost all mammals for feeding their offspring. The milk of domestic cattle, sheep, goats, horses, camels and reindeer has been used by people for food since... ... Scientific and technical encyclopedic dictionary

    milk- A product of normal physiological secretion of the mammary glands of a cow, sheep, goat, camel, buffalo, mare, obtained from one or more animals from one or more milkings. Note Depending on the type of animal, milk is called... ... Technical Translator's Guide

    milk- milk pl. seminal glands in fish, Ukrainian. milk, blr. milk, tbsp. glory mѣko γάλα (Supr.), Bulgarian. mlyako, serbohorv. mlijyoko, milky, slovenian. mlẹko, Czech. mleko, slvts. mlieko, Polish mleko, Kashub. mlouko, v. Luzh., n. puddle mloko. Praslav. *melko,… … Etymological Dictionary of the Russian Language by Max Vasmer

    MILK- MILK, ah, cf. 1. White liquid (secret 3), secreted by the mammary glands of women and female mammals after childbirth to feed the baby or calf. Chest m. (female). Goat, cow, sheep m. M. on the lips has not dried out on anyone. (about who... ... Ozhegov's Explanatory Dictionary

    milk- everything is there, except bird's milk, sucked in with mother's milk, lean milk... Dictionary of Russian synonyms and expressions similar in meaning. under. ed. N. Abramova, M.: Russian dictionaries, 1999. milk milk, milk, chal, condensed milk, special milk, skim milk,… … Synonym dictionary

Books

  • Comics Moloko: Stories in pictures, Vika Moloko. A collection of funny, philosophical and satirical comics by artist from St. Petersburg Vika Moloko about the everyday life of an irritable black and white girl with straight bangs. This book contains short life... Manufacturer: Come il faut, Buy for 399 RUR
  • Milk. Stories in pictures, Vika's Milk. This book contains short stories about the everyday life of the illustrator's charmingly gloomy girl. These are lively and bright, funny stories filled with healthy self-irony and inimitable sarcasm... Series:

Bolotnik - the Russian name of the genus reflects the characteristics of the habitats of plants of this genus. Plants grow in stagnant or slowly flowing bodies of water.

Adonis is named after the mythical Greek youth Adonis, from whose blood a flower grew. According to another version, the name comes from the Phoenician sun god Adon, who rises every spring. It is popularly called adonis and “coals on fire” because of its large bright flowers from golden-hard to intense red in color.

Aldrovanda - the genus is named after the Italian botanist Ulisse Aldrovandi.

Ankhusa - the name of the genus comes from the Latin word anchusa - grimm, cosmetics. The root of the plant contains a red coloring agent used in cosmetics.

Astra - the name comes from the Greek word aster, which means star. The name is given for the shape of the inflorescences.

Astragalus - the Latin name of the word comes from the Greek word astragalos, which means vertebra, ankle and reflects the angularity of the plant's seed.

Periwinkle - the Latin name of the genus retains the ancient Latin word vinca, which means to entwine. According to another version, the Latin name comes from the verb vincere - to win. When the periwinkle had no name, he became very jealous of the fragrant violet. It seemed to him that people held her in high esteem and asked the goddess Flora to make sure that people would admire his flowers and that they would have a fragrance. Flora refused to give him the scent, as it was not in her power. But she said that she would give it two advantages over the violet: its flowers would be larger and it would bloom longer, when the violets had already withered. “If you are so merciful to me, Flora, give me a name,” asked the periwinkle.

Flora answered well. - I will give you a name, but it will become an expression of your envious nature. From now on you will be called the “first-winner.”

Colchicum - this plant received its Russian name due to the amazing biological features of seasonal development (blooms in late autumn, when it has no leaves). In the Middle Ages, it was also called son before father, since it was believed that the seeds appeared before the flower. The Latin name of the genus Colchicum comes from the Greek name of the region in Western Georgia - Colchis.

Whitewing - the Russian name is associated with the structural features of the flower.

Belvalia is the name of the genus in honor of the 16th century French botanist P.R. Belval, founder of the botanical garden in Montfellier (France).

Bolotnik - the Russian name of the genus reflects the characteristics of the habitats of plants of this genus. Plants grow in stagnant or slowly flowing bodies of water.

Marsh flower - the Russian name of the genus is associated with its habitat in water bodies, which gradually become overgrown and swampy.

Brandushka - the Latin name of the genus Bulbocodium comes from the Greek words balbos - bulb and kodion - small skin and, probably, indicates the nature of the protective scales of the corm

Bell - the Latin name of the genus adenophora comes from the Greek words aden - piece of iron and phoros to wear, which translated means iron-bearer; The ovary of the plant is covered with warty glands. The genus received its Russian name due to the similarity of the shape of the perianth with a small bell.

Alyssum - the Latin name of the genus comes from the Greek words a and lysson - rabies (some species of this genus are used as a remedy against rabies.

Valerian - the generic name comes from the Latin valere, which means to be healthy. According to another version, the genus name is of French origin and is associated with the local name Valeria in Panonia (a region in France), where this plant originates.

Vasilek - the Russian name recalls the Ukrainian legend about a young, cheerful and handsome guy Vasil. One day he was walking home after midnight, and the night was moonlit. Vasil saw mermaids dancing in a circle in the middle of a rye field. He became curious and hid among the ears of the rye field. And the beautiful mermaids are getting closer and closer. Vasil’s head went blank. He forgot his Vasilisa. So he wanted to spin around with the mermaids in a round dance. He stood up to his full height. The mermaids saw him. They got alarmed. The eldest of them got angry and said: “What, Vasil, you’ve been sitting in the rye for a long time, petting us, so stay in it forever.” Since then, no one has seen Vasil in the village, but cornflowers grew across the rye field - as if someone had scattered pieces of clear sky. The plant that appeared was allegedly named after the young man.

The Latin name comes from the Greek word Kentarion and is given in honor of the famous mythical Centaur Chiron. A centaur is a creature with the body of a horse and the torso of a man. Ancient Greek myths claim that Chiron, a centaur teacher, was poisoned by the arrow of Hercules and was cured thanks to the juice of a plant capable of healing wounds. This plant was named after the recovered centaur. According to another version, the Latin name centaurea (centaurea) is translated as “one hundred yellow flowers”

Vakhta - the Russian name of the genus is associated with the peculiarity of the flower. Like a traffic light in a swamp, it is clearly visible at dusk and even at night. The plant keeps watch as if warning of danger - do not tread carefully in the water. People often call it trifolium or water trefoil. The plant got its name from its complex leaves, which sit in groups of three on long petioles. The Latin name of the genus comes from the Greek words "menien" - open and "anthos" - flower.

Lady's slipper - translated from Latin, the name of the genus means “slipper of Cypris” (one of the names of Venus). The fanciful shape of an ancient shoe is given to the flower by a strongly swollen, pale yellow lip with reddish speckles inside.

Loosestrife - the Russian generic name comes from the word willow due to the similarity of the shape of loosestrife leaves with willow leaves. The Latin name Lysimachia comes from the Jeni Lysimachus, king of Thrace and comrade-in-arms of Alexander the Great.

Anemone is the Russian name of the genus, possibly given because the flowering of the plant coincides with the period of spring winds. At the slightest breath, flowers on long peduncles begin to move. The Latin name of the genus Anemone means "daughter of the winds."

Raven's Eye - the Russian name of the genus is associated with the color and shape of the fruit - blue black like a raven's eye is the only berry.

Teassum - the Russian name is associated with the use of plant fruits (napping cone) for teasing fabrics. In the production of soft cotton fabrics (flannels and velvets) and especially high-quality woolen draperies, nap cones have been indispensable for a long time.

Carnation - the Latin name of the genus Dianthus comes from the Greek words: Di - Zeus, anthos - flower, which can be translated as the flower of Zeus, or the divine flower. Theophrastus called carnations the flowers of Zeus - centuries later, Carl Linnaeus gave the flower the name Dianthus, i.e. divine flower. It was the Germans who gave the flower the name carnation” - for the similarity of its aroma with the smell of the spice, dried buds of the clove tree; from German this designation passed into Polish and then into Russian. According to another version, this flower’s shape is similar to an old hand-forged nail, hence the Russian name. One of the English names for carnations is “gilly-flowers”. Some believe that it comes from the French name for the spice cloves, the aroma of which is similar to the aroma of flowers

Geranium - the Russian name of the genus was borrowed at the end of the 18th century from the Latin language, in which the word geranium means crane. Geranium got its name from the shape of its fruit. similar to the beak of a crane

Hyacinthicus - the name of the genus comes from the word "hyacinth". The plants resemble hyacinth in appearance, only much smaller in size

Gnezdovka - the Russian name reflects the peculiarity of the structure of the adventitious roots of the rhizome, which are woven into a ball and resemble a “bird’s nest” made of twigs.

Gentian - the Russian name of the genus is associated with the presence of bitterness in the roots and leaves of the plant, caused by glycosides. The Latin name of the genus gentiana comes from the name of the ancient Greek king Gentius, who first used this plant to treat the plague (167 BC)

Graviat - the Russian name of the genus comes from the Italian word gariofilata, and in Italian from the Latin caryophyllata, which means “clove”, literally “walnut leaf”. The rhizomes were sold in pharmacies under the Latin name radix caryophyllatae "clove root". The Latin generic name is made dependent on the Greek “to give to taste, to taste”, for use in food.

Wintergreen - Wintergreen received this name for the similarity of its leaves to the leaves of a pear (from the Latin pyrus - pear).

Drema - the Russian generic name was determined by the following feature of the plant: during the day it seems withered, as if dozing, in the evening the white stars of the dream straighten and open, spreading the aroma of essential oils.

Dremlik - the generic name Epipactis was given by the “father of botany”, the ancient Greek scientist Theophrastus. When the lower flowers open, there are still many buds in the upper part of the inflorescence; they are lowered downwards, as if dormant, hence the name of the genus.

Gorse is an Old Slavonic origin of the genus name. The Russian name comes from the words deru, to tear because this plant has thorns. Genista is the Latin name for gorse, possibly but not necessarily cognate with Celt. gen "shrub". The famous British dynastic family Plantagenet, whose members ruled from 1154 to 1399, is etymologically a corruption of the Latin planta genistae "gorse grass". Count Geoffroy of Anjou, the father of the founder of the dynasty, the future king Henry II, wore a branch of gorse on his helmet.

Dudnik - the Russian name of the genus reflects the structural feature of a hollow stem intercepted by dense nodes. If you cut off the internode along with the node and then cut it along its entire length, it will turn into the simplest wind instrument - a pipe.

Ezhegolovnik - the Russian name of the genus reflects the peculiarity of the structure of the inflorescence in the form of a head with spines, reminiscent of a hedgehog.

Jaundice - the Latin name of the genus comes from the ancient Greek word eryomai to help, save.

Larkspur (delphinium) - the name of the genus comes from the Greek word delphyrion; this plant is mentioned by Dioscorides. Delphinion - flower of Delphic Apollo. According to other sources, this flower was dubbed delphinium back in Ancient Greece for the resemblance of the buds to the head of a dolphin. Greek legends claim that once upon a time in Ancient Hellas there lived an unusually gifted young man who, from memory, sculptured his deceased beloved and breathed life into the statue. And the gods turned him into a dolphin for such extraordinary audacity. Every evening the dolphin swam to the shore, every evening the girl he had revived approached the shore, but they could not meet. With eyes full of love, she looked into the distance of the sea, a light breeze swayed the curls of her shiny hair, and the beauty’s narrow eyebrows arched, giving her face an expression of hidden melancholy. But then the girl perked up, her eyes shone: on the iridescent waves she saw a dolphin - in his mouth he was holding a delicate flower emitting an azure light. The dolphin swam majestically and gracefully to the shore and laid a sad flower at the girl’s feet, which turned out to be a delphinium flower. According to another version, the plant is named after the Greek city of Delphi at the foot of Parnassus.

The Russian name larkspur reflects the property of this plant to influence the fusion of bones. In the Middle Ages, doctors made lotions from delphinium flowers, supposedly helping to heal bones.

Starcarp - the Russian name of the genus reflects the peculiarity of the structure of the fruit. The fruitlets become star-shaped due to the growth of the receptacle.

Iris - The word “iris” comes from Greek and means “rainbow”. In Greek mythology, it was also the name of the goddess who descended along the rainbow to the earth to announce to people the will of the gods. The plant was named after this goddess by Hippocrates, a Greek physician and naturalist who classified medicinal plants (around the 4th century BC).

Iris as a botanical name appeared in Russia in the second half of the 19th century. Previously, the popular name “kasatik” was used, which meant leaves like a scythe. This name is widely used even now, and in Ukraine the iris is called “pivnik”, which translated into Russian means “cockerel”.

Hyssop - the generic name is of ancient Russian origin and is associated with the use of the plant in cleansing sacrifices.

Isthod - the Latin name of the genus comes from the Greek word poly much gala milk. In Ancient Greece, it was believed that the bitter substances of this plant increase the amount of milk in cattle that eat the istoda grass.

Katran - the Latin name of the genus comes from the Greek krambe - cabbage, or from the Greek word krambos - dry, according to the habitat of the plants. The Russian name of the genus is of Arabic and Turkish origin from the word katran, which means resin, earth impregnated with oil.

Kermek - the Latin name of the genus comes from the Greek word leimon - lawn, clearing, which is associated with the habitat of some species in saline meadows. The Russian name of the genus is borrowed from the Turkic language, which means bitter steppe grass.

Kizlyak (Naumburgia) - the Latin name of the genus comes from the name of the German professor Johann Samuel Naumburg (1768-1799), author of a textbook on botany.

Clausia is the Russian name of the genus in honor of the Kazan professor Klaus.

Klopovnik - the Russian name of the genus reflects the use of this plant as an insecticide to combat bedbugs. The Latin name comes from the Latin words cimex - bedbug and fugo - to drive away.

Kovyl - the Russian name comes from the Slavic word forge - to beat, chop. Kovyl means grass that is mowed. Possibly originated from the Turkic language kovalik, which means leafless reed. The Latin name of the genus Stipa comes from the Greek word stipe - tow, tow (due to the pubescence of the awns of most species).

Bell - the Russian generic name is determined by the shape of the flower, reminiscent of a bell. The Latin name comes from the word campana - ringing.

Kopeechnik - the Russian generic name is determined by the peculiarity of the beans, which resemble coins. Hence the name kopeknik or money man. The Latin name of the genus comes from the Greek words hedis aroma - pleasantly smelling, which reflects the odorous properties of this plant.

Kopyten - the Russian generic name is determined by the peculiarity of the leaf, reminiscent of a hoof mark.

Raspberry - the Latin name of the genus comes from the word senex - old. Given to plants for the white tufts of seeds, which, when ripened in mass, are similar to the head of an old person.

Water lily - the Russian name of the genus comes from the word jug, which is associated with the shape of the seed pod in the form of a pitcher. The Latin name comes from the Greek nymph - bride, as well as the name of a deity personifying the forces of nature - rivers, valleys, meadows, etc.). Nymphea, according to ancient Greek legend, arose from the body of a beautiful nymph who died of love and jealousy for young Hercules. The sad nymph, having become a flower, as soon as the sun rises, begins to peer intently into the distance: has Hercules appeared? Indeed, water lily flowers open at five in the morning and close at about five o’clock in the evening. At the same time, its peduncle is shortened and the bud hides under the water, where it remains until dawn, reliably protected from the cool of the night.

Bathing - the Russian name of the genus is associated with the characteristics of the flowering of this plant, which falls on Midsummer's Day (the beginning of bathing in central Russia). The Latin name of the genus trollius means the flower of the troll, a fabulous forest creature. According to another version, the Latin name comes from the ancient German word troll - ball, based on the spherical shape of the flower.

Kupena - The scientific name of the genus "polyganatum" comes from the Greek words "poly" - many and "drive" - ​​node or knee and characterizes the multinodular rhizome of kupena. The plant is also called Solomon's seal. The origin of this name goes back to the distant past. According to legend, King Solomon marked the kupena with his seal as a useful plant, and traces of the seal on its rhizome are supposedly preserved to this day. The Russian name kupena is certainly associated with the appearance of the leaves, which, when viewed from above, hide the stem and form a small stack, as if hanging in the air. At V.I. Dahl for this species is lapena, the foliage is “spreader”.

Linen - the Latin name of the genus comes from the word linum, which means thread.

Liparis - the generic name comes from the Greek word "liparos" - greasy due to the oily sheen of the leaves.

Clematis - the Russian name of the genus is due to the strong, spicy smell of the flowers, which causes irritation of the nasal mucosa.

Onion - the Latin name of the genus "Allium" comes from the ancient Celtic word "all", which means "burning". The plants have a specific smell, a pungent taste and contain volatile essential oils.

Lyubka - the Latin name of the genus Platanthera comes from the Greek words "platys" - wide, "antera" - pollen sac. The Russian name “lyubka” is due to the fact that in the past, healers prepared a “love potion” from the tubers of this plant.

Maykaragan - the name comes from the Greek words kallo - beautiful and faka - bean. The Russian name reflects the flowering time.

Maynik - Russian generic name given according to the time of flowering: May flower.

Juniper

Molodilo - The Latin name of the genus comes from the words semper - always vivus - alive, due to the property of the leaf rosettes of these plants to remain viable in extreme conditions of existence.

Euphorbia - the Russian generic name is associated with the ability to secrete milky juice. The Latin name euphorbia is given in honor of the court physician of the Numidian king Eufort, who first used euphorbia for treatment.

Muscari - the Latin name given for the smell of flowers, reminiscent of musk.

Mytnik - the origin of the Russian name of the genus has two explanations: the first is associated with the ancient word myto - tribute, payment, reward. The fruits are capsules filled with seeds resembling coins; the other is associated with the word myt or wash - the name of an undefined disease.

Nagolovatka - the Latin name of the genus is given by the name of Louis Jurirne, a Geneva professor of medicine in the 18th century.

Norichnik - the Russian name of the genus is associated with the use of these plants as a remedy for domestic animals against the disease of Norichnik. The term noritsa comes from the word nora - ulcer, the expression of the withers of horses; it has now fallen out of use, remaining in the name of the plant. The plant is called pigwort from the Latin word scrofularia - mumps, goiter. This name is given due to the similarity of the plant tubers with gland tumors and their use as a medicine against mumps.

Sedge - the Russian name of the genus comes from the Slavic word osechi, which means to trim. The narrow and sharp leaves of sedges can injure an arm or leg; such rigidity of sedge leaves arises from the presence of silica in them. The Latin name of the genus comes, according to one version, from the Greek word reiro - to cut; according to another version, from the Latin word carere, which means “to not have something, to be absent.” This name could have arisen because the spike-shaped inflorescences with staminate flowers do not form fruits.

sedum

Palmate root - the Russian and Latin name is associated with the shape of the palmately divided tubers.

Primrose - the Russian and Latin name is associated with the peculiarity of the plant to bloom one of the first early in the spring.

Peony - the name of the roll was given by the Greek philosopher Theophrastus after the mythical physician of the gods Peon.

Wormwood fly - bitterness. The plant received its name from its characteristic bitterness. In explaining the Latin name of the genus, there are two versions: according to one, the name of the genus is given by the name of the queen of Helicarnassus - Artemisia, the wife of King Mausolus; another name refers to the Greek goddess of fertility Artemis, given the medicinal properties of these plants.

Lumbago (sleep-grass) - the peculiar property of plants to sway in the wind with jerks served as the basis for the plant’s Latin name from the word “pulsare” - to push, to pulsate. And the Russian name speaks for itself - a cure for lumbago. Son-grass, the Russian name of the plant, is associated with the peculiarity of the flowers, which are tilted, as if they had fallen asleep, dozed off. There is another mythical explanation for the name of this plant. People who find themselves in a clearing in the evening allegedly fall asleep from the fumes of the plant. Although it is poisonous, they do not have such an effect on people.

Ornithogalum - the Latin name Ornithogalum is borrowed from Dioscarides (literally in Greek ornithos - bird, tack - milk). According to Bogen, the color of the flowers is similar to the color of a chicken egg.

Pemphigus - the Russian name of the genus was received due to the presence of trapping bubbles in the plants located on the leaves.

Navel - the Latin name anthemis comes from the ancient Greek name for chamomile.

Cotton grass - the Russian name of the genus is associated with the peculiarity of the structure of the spikelets, which at the end of summer are shrouded in silky down of ripened fruits. The fluffy heads are called powder puffs.

Wheatgrass - the Russian name of the genus comes from the verb “pyryat” - to push. But there are powerful rhizomes that grow surprisingly quickly, taking over the living space underground. They crowd the roots of cultivated plants, depriving them of moisture and food. It is not for nothing that our peasants nicknamed the formidable weed creeping root and sucker grass, and botanists called it the fire of the fields (this is how the scientific name of wheatgrass is translated from Greek - agropyron). It really burns the fields of its neighbors like fire thanks to the active substance - agropyrene, which the rhizome is rich in. Released into the soil, it delays the germination of seeds of cultivated plants and their further development.

Rindera - the genus is named after A. Rinder, who lived in Moscow.

Rdest - the name of the genus is borrowed from the Polish language and comes from the word rde, which means to blush.

Hazel grouse - the Russian name of the genus corresponds to the color (variegated, pockmarked). The Latin name of the genus Fritillaria comes from the word "frtillus" - checkerboard and is given because of the variegated color of the flowers. According to another version, the name of the word comes from the word "fritillus", which means a glass for throwing dice. The shape of the flower really resembles such a glass.

Sabelnik - the Russian name of the genus comes from the Old Russian word shabolit or shabelit - to sway, sway

Saltpeter - the name of the plant was given by Gottlieb Schober from the Latin word nitrum - saltpeter, indicating its distribution in bitter-salty lakes.

Smolevka - in the origin of the Latin name of the genus, there are the following versions: the first is connected entirely with the Greek word sialon - saliva, for the sticky stems of some species; according to another version, the name is associated with the name of the Greek god, the companion of Bacchus Silenos - a fat satyr for the swollen calyxes of some species; the third is associated with the Greek word silene - moon, for the flowering of certain species of the genus at night.

Asparagus - the Latin name of the genus Asparagus comes from the ancient Greek word, translated meaning to tear, scratch; and is associated with sharp thorns in some plant species.

Spiraea - from the Greek word speira - "wreath" "

Takhtajaniata -

Trinia - the plant is named after the famous 19th century botanist K.A. Trinius

Yarrow - the Latin name is given in honor of Achilles - the mythical hero of the Trojan War; according to legend, his mentor Chiron treated wounds with this plant. The Russian name of the genus is associated with the large dissection of the leaf blade.

Tulip - the Russian name of the genus is of Persian origin and means “turban”, “turban” and is given by the shape of the flowers, reminiscent of a turban.

Chernogolovka - the Russian name of the genus is given for the inflorescences that darken after flowering. The name Prunella, formerly also Brunella, has several interpretations. According to one version, this is a Latinization of the ancient Dutch name for the plant bruynelle, indicating the brown color of the faded corollas. According to another, from the German “angina, diphtheria,” in the treatment of which species of blackhead were used. According to the third (least probable), the name comes from Lat. pruna "burning coal, heat", by the similarity of the color of burning coal and a sore throat

Chilim (Rogulnik) - the plant is not called Rogulnik for nothing. Mature drupes have hard, curved “horns.” With them, the water chestnut, like an anchor, clings to uneven surfaces at the bottom. In some places chilim is called devil's nut. Indeed, you can see in the fruits a resemblance to the horned head of a devil.

Corydalis - the Latin name of the genus corydalis comes from the Greek word coris> - helmet. The flower of the plant resembles a helmet.

Tsingeria - the generic name is associated with the name of V. Ya. Tsinger, professor at Moscow University, author of the famous Collection of Information on the Flora of Central Russia (1885).

Sage - the Russian name of the genus is a modification of the Latin word salvare - to be healthy. The reason for this is the medicinal properties of the plant.

Shiverekia - the Russian name of the genus is given in honor of the Polish florist Shiverek.

Scutellum - the Latin name comes from the word scultellum, a small shield and is given for the shape of the calyx appendage.

Sword (gladiolus) - the name comes from the Latin word gladus - sword and is given by the shape of the leaves of the sword. The word gladiolus is Greek, and for us it is not motivated, i.e. it is not clear why the flower is so named. The flower also has a popular name - skewer. Now can you guess why he got that name? Yes, its leaves are long, narrow, sticking out like sharp swords. We easily guessed the origin of this name, because it is Russian, derivative. And it doesn’t matter in this case that the root is foreign. The word sword was borrowed in the 17th century. through the Polish language from Italian, and goes back to the Greek spathe in the meaning of “thigh”, “sword”. If in Greek the sword was called spathe, then in Latin its name is gladius. From this root are derived gladiator and gladiolus (gladiolus literally means "small sword").

Yasenets - the Russian name of the genus is associated with the similarity of the leaves of this plant with ash. On windless days, the essential oils surrounding this plant can be set on fire, they burn almost instantly, and the ash tree itself remains unharmed - hence another name for this plant - unburnt kupena. The scientific name of the genus Dictamnus comes from the Greek words Dicte, the name of one of the mountains of Crete, and thamnos, “shrub”.

Woodruff (asperula) - The scientific name of the genus Asperula comes from the Latin word asper - “rough” (by the appearance of the stems). The Russian generic name “woodruff” (jasminnik) is related to the word “jasmine” and is explained by the similarity of the smells of both plants.

Orchis - the name of the genus comes from the Old Russian word "yatro". Plants of this genus have rounded underground tubers that resemble a core. Probably, the plants were called “kernels”, and then the letter “d” changed to “t”. According to another version, the name of the plant is interpreted as “jatrova flower.” The word yatrova means wife of her husband's brother, sister-in-law. Plants of this genus have rounded underground tubers resembling ball-kernels. Probably, the plants were called “kernels”, and then the letter “d” changed to “t”.

The Latin name of the genus comes from the Greek “orchis” - egg (the root tubers of the plant have this shape).

Vasmer, for example, only has the reasoning of his predecessors.
Reduced to the question of whether it is acceptable or not to assume a Germanic origin for the Slavic word “milk”.
Because German also has Milch. That is, we are talking about the banal possibility of borrowing from Germanic
Slavic, but not about the origin of the word. Where the German Milch came from is also unknown. In Etymological
The word Milch is not considered in the German dictionary at all. But, to be honest (scientifically),
then it is possible to talk about borrowing in one direction or another only when it is reliably known
the origin of the word that is assumed to be the original.

The range of languages ​​that use a word of the same root to name milk is quite narrow:
Russian – milk (milk)
Ukrainian – milk
Belarusian – Malaco
Bulgarian – mlyako
Serbian – milk
Czech -- mleko
Slovak – mlieko
Polish – mleko
German – Milch
Dutch – melk
Danish – mælk
Norwegian – melk
Swedish – mjӧlk
Icelandic – mjolk
Japanese – "miruku"
English – milk.

Let's see what the English Etymological Dictionary says about its milk (http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=milk):

milk
Old English meoluc (West Saxon), milc (Anglian), from Proto-Germanic *meluks "milk" (source also
of Old Norse mjolk, Old Frisian melk, Old Saxon miluk, Dutch melk, Old High German miluh, German
Milch, Gothic miluks), from *melk- "to milk," from PIE root *melg- "to wipe, to rub off," also "to
stroke; to milk," in reference to the hand motion involved in milking an animal. Old Church Slavonic
noun meleko (Russian moloko, Czech mleko) is considered to be adopted from Germanic.

There are no longer any doubts or hesitations: the English milk, like the Russian “milk” along with other Slavic
"milk", borrowed (origin) from Germanic languages. But again the inevitable question arises: where did it come from?
original Proto-Germanic?
The question is not left unanswered. The dictionary gives a link to the supposedly original "from PIE root *melg-" with the meaning
“to wipe, wipe, stroke” – as if from movements during milking.

It is not so much the Germans who are to blame for the appearance of this meaning (they have Milch - milk, and milchen - to milk and milk),
how many Latins are with the ancient Greeks. In Latin there is mulgeo (to milk), and in ancient Greek αμελγω (to milk). But,
since both words at first glance have nothing to do with milk (Latin lac and ancient Greek үαλακτος),
they were combined not with the milk itself, but with the process of obtaining it - with milking. Moreover, it is very close
similar Latin mulceo with the meaning "to stroke, stroke (about animals); lick, lightly touch; appease,
soothe, soften, ease" and is considered cognate with mulgeo (to milk). Artificially created Indo-European
the root *melg-was given the meaning of the Latin mulceo, and not mulgeo. There was no way to take the value from mulgeo
(milk): one would involuntarily make an unsubstantiated assumption that the name Milch could only appear then
when a person domesticated animals and began to milk them... With the meaning “to wipe, wipe, stroke” as the original
for Milch it’s also not entirely logical, but still not as straightforward and forced as it would be with “milk”.

We have another opportunity to understand the word “milk” - Preobrazhensky’s dictionary. There is also a version with
the same Indo-European root as in the English Etymological Dictionary. There are others too. But among
Among other things, Preobrazhensky especially noted Brückner’s version. Considering it completely new:

An excellent version was proposed by a linguist, foreign corresponding member of the Imperial St. Petersburg
Academy of Sciences Alexander Bruckner (1856-1939)!
This version is not only plausible, it is true and correct.

I fully share Brückner’s point of view: the relationship and origin of words must be sought by meaning, and not by
to an invented supposed root. There is no connection between "milk" and "fine". These are words of different etymologies,
despite their formal similarity. But “milk” and the Old Russian “molokita” (swamp, swamp) are really
cognate. And, you see, the meaning “liquid” is much more logical for milk than the meaning “to wipe,
wipe, iron."

Within the framework of the Indo-European theory of kinship, it was completely impossible to confirm Brückner's version. Within
Nostratic theories prove his correctness themselves.

Brückner believed that in Latin and Ancient Greek the names of milk were derived from other roots.

But the meaning “liquid, moisture” indicated by him immediately leads us to the Latin lac (milk), lacrima (tear) and
liquor (liquid, moisture; sea; liquid state, fluidity). And to the ancient Greek үαλακτος (milk).
These words are derived from the Hebrew "lah" ( לח – moisture, humidity; damp, wet, damp; moisturize).
In Latin, the Hebrew "lah" is taken directly, but in ancient Greek it is written with the definite article ha-.
That is, for the ancient Greeks, milk was not just any liquid, but this particular one. Root y
Ancient Greek үαλακτος is the same Hebrew “lah” as in Latin lac.

Literal meaning of words lac And үαλακτος moisture, wetness, liquid.

Now let's see how the Latin mulgeo (to milk) and the ancient Greek αμελγω (to milk) appeared. They're all the same
the root "lah", taken from Hebrew. And they were formed in a completely Hebrew way: in order to
in order to receive a participle from a verb, M is placed in front of it: m+lah = mulgeo, αμελγω (receiving moisture,
liquids – milking). And no “wipe, wipe and iron.”

The words milk, Milch and milk are formed in the same way: in the Hebrew way from the same “lah” (לח – moisture,
humidity; damp, wet, damp; moisturize). To obtain a participle from a verb, M is placed in front of it:
m+lah = milk, milk.

Literal meaning of the word milkmoisture, wetness, liquid.

It is imperative to note that in Hebrew itself there is no word derived from “lah” (לח) mentioned
way. All the words naming milk and milking, which we talked about above, were formed by other languages,
but according to the rules of Hebrew grammar. Which once again indicates the source of their origin.
This case is not so rare. For example, in the Russian language the word “garbage” is formed this way from the root “garbage”. Same,
by the way, Hebrew (“sar, sur” סר, סור – to leave, move away; movement from, to the side, separation).

The only thing that Alexander Brückner made a mistake: he believed that the Latin lac and the ancient Greek үαλακτος
are not related to the Russian word "milk". But in his time it was impossible to even assume a Hebrew root in
the word "milk". And, moreover, it was impossible without the help of Hebrew grammar to understand the roots of words,
which formally could not be called cognate. But the rest of his version was completely confirmed:
The literal meaning of the word "milk" is really "moisture, wetness, liquid."

There are a lot of similar words. Both those formed directly from “lah” and those derived from the Hebrew
image and likeness.

Root L-H, meaning “moisture, liquid”:
Hebrew - "lah" ( לח – moisture, humidity; damp, wet, damp),
"lahut" ( לחות – moisture, dampness, dampness, dampness),
"laheh" ( לחך - lick, lick);
ancient Greek – үαλακτος (milk), αμελγω (milk);
Latin – lac(milk), lacto(contain milk; breastfeed, suckle;
be made from milk) lacrima(tear, drop; juice or gum),
lacus(lake, pond; water, river or spring; reservoir, reservoir),
liquor(liquid, moisture; sea; liquid state, fluidity),
mulgeo(milk);
Azerbaijani – islak(wet)
Albanian – lagӧshti(moisture), löng(liquid), lagёsht(wet);
English - liquid(liquid), milk(milk), lick(lick);
Welsh – lleithder(moisture), llaith(wet), llaeth(milk);
Basque – malkoak(tears)
Spanish – lagrimas(tears), leche(milk)
Italian – latte(milk)
Catalan – llet(milk), mullat(wet), llagrimes(tears);
Portuguese – leite(milk), molhado(wet), lagrimas(tears);
French - lait(milk, latex)
German - Milch(milk), milchen(milk, be milked);

Russian - milk, colostrum, milk(in fish) Molokita(swamp, swamp),
grindness(bad weather, slush, wet weather);
moisture(vologa);
meadow, puddle, lagoon, slush, I pour(to pour);
lick, lap up;

Serbian – milk(milk), Mlaka(puddle, swamp);
Bulgarian – fluff(milk), Mlaka(swamp, swamp);
Turkish – ιslak(wet, wet);
Kazakh – ylgal(moisture), ylgaldy(wet);
Tatar – lychma(dripping wet), lychkyldau(squish),
Elga(river, river), elac(whiny, tearful);
Mari – lÿšstaš(milk)
Japanese – " miruku" (milk), " ryūtai" (liquid);
Chinese - " liuti"(liquid)
Indonesian –" lahar"(lahar – volcanic mud flow on the slopes of a volcano,
a mixture of water and volcanic ash)...

You can also make a list of words derived from the Hebrew “laheh” (לחך – to lick, to lick).
Because this action involves wetting, moisturizing.
Well, because “laheh” (לחך) is formed from “lah” (לח – moisture, liquid).
It was “laheh” that led to the appearance of the Latin word mulceo meaning “to stroke, stroke (about animals);
lick, lightly touch; calm down, soothe, soften, alleviate." Please note that the word mulceo
formed according to the same rules of Hebrew grammar as mulgeo (to milk). These Latin words
are truly related: they come from the same root, despite the difference in their meanings. But write to
The English Etymological Dictionary states that the word milk and company come from a root meaning "to wipe,
wipe, iron" was, of course, a big mistake. What was to be done? A drawn Indo-European root
cannot explain where and how meanings appeared in words, and there were no other tools in those days...

In the Middle Ages, Europeans traveling around Latin America were surprised to note that local residents did not use animal milk at all for food and did not make any food products from it. This can be partly explained by the fact that before the arrival of the conquistadors, neither cows nor horses were domesticated here. But some peoples of South America collected the milky sap of the so-called galactodendrons, or “cow trees”.

Throw some useful (Brosimum utile, or B. galactodendron) – milk tree, cow tree. A species of woody plants of the mulberry family. The natural habitat of the milk tree is Central and South America, and is also cultivated in Asia. The roots are large, disc-shaped. The leaves are entire, large, leathery, perennial. The flowers are unisexual, collected in capitate inflorescences. Grows up to 30 m in height. The wood is used for ship buildings.

The milk tree, like many other representatives of the mulberry tree, secretes milky sap, which, unlike the milky sap of other plants, is not poisonous, but is quite edible and pleasant to the taste. It consists mostly of water (57%) and vegetable wax (37%), with sugars and resins accounting for 5–6%. Unlike real milk, the milky sap of the milk tree has a thicker, viscous consistency and a balsamic aroma. To extract the sap, a hole is drilled in the tree trunk, and it flows so abundantly that a bottle can be filled in half an hour. Sometimes the sap is extracted from a felled tree, from which it flows for many weeks. This “milk” does not spoil for a whole week even in a tropical climate, mixes well with water in any proportions and does not curdle. Local people widely use it for food. When boiled, wax accumulates on the surface of the “milk,” which is used to make candles and chewing gum. Many Europeans, including Humboldt and Waltz, considered the “milk” of the cow tree to be very tasty.

Nightshade papillary(Solanum mammosum) - cow's udder, Sodom's apple. A heat-loving plant over 1 m high with soft leaves resembling small burdocks. The rather thick stems have pronounced spines. It blooms with small flowers, usually purple, but there are also varieties with white flowers. After flowering, yellow or orange inedible fruits are formed, resembling small elongated tomatoes. The top of the fruit looks like a cow's udder with nipples. The branches of this nightshade, decorated with unusual golden fruits, are often cut for arranging bouquets, because... they are very decorative and, when cut, retain their appearance for quite a long time. The plant is used in homeopathy and folk medicine as an expectorant (in the form of a mixture). Grow as a houseplant.

Vigna (Vigna sinensis) – cow beans, or cow peas. An annual plant from the legume family, similar in appearance to common beans, only in cowpea flowers the “boat” has a curved nose. The stems are straight or creeping, from 20 to 200 cm long. The leaves are large, trifoliate, long-petiolate. Inflorescences with 2–8 yellowish-green flowers. The beans are 8–10 cm long, cylindrical, with 4–10 seeds. This is a warm and moisture-loving plant. For seed germination, a temperature of 12–14 °C is required; seedlings are sensitive to spring frosts. Not found in the wild. There are a large number of cultural forms. Prefers chernozem and clay soils. Cultivated in Denmark, the Netherlands, France, Germany, USA, China, Transcaucasia, Central Asia, the North Caucasus, southern Ukraine. In Africa, cowpeas are one of the most important vegetable plants; its asparagus varieties are especially valued.

The seeds have good taste, high nutritional value (contain 24–28% protein and 1.5–2% fat) and digestibility. Unripe beans of “asparagus” varieties are consumed as a vegetable in fresh and canned form. The green mass is used to feed livestock on pastures, and is also harvested in the form of hay and silage. Well eaten by all types of livestock, except horses. It is often used as a green fertilizer in mixed crops with corn, sorghum, Sudan grass and other crops.

Cow tears

(Primula) - primrose, firstborn, rams, cow's tears, lady's hands, gasnik, goldenrod or just keys. There are about 500 species of primroses, growing mainly in temperate climates. Representatives of the genus are perennial and annual herbs, sometimes with leafless arrow stems. The leaves are collected in a basal rosette. The flowers are regular, five-membered, mostly yellow, pink or red, in umbellate inflorescences, rarely solitary. The calyx is bell-shaped or tubular; corolla with a tube and a funnel-shaped or spicate limb. The fruit is a capsule.

The ancient Greeks considered the primrose a healing remedy for all diseases. Primrose leaves contain large amounts of carotene and vitamin C, many carbohydrates, glycosides, essential oils, and organic acids. Therefore, decoctions of this plant are taken for rheumatism and headaches, and they are used to treat bronchitis, pneumonia, and whooping cough. Primrose root has a weak diuretic and diaphoretic effect, enhances gastric secretion, and activates metabolism.

In Germany, dried primrose flowers are brewed and drunk as tea to strengthen the nervous system. The British eat the young leaves as a salad, and the roots are used as a spice and as a medicine for tuberculosis patients. In the Caucasus, soups and cabbage soup are prepared from primroses in early spring. Spring primrose leaves are collected at the beginning of flowering and added to salads. In the old days, consumption and fever were treated with decoctions from the roots. Soothing teas and ointments against eczema were prepared from the leaves and flowers.

cow grass

Great celandine (Chelidonium majus) – warthog, warthog, cowgrass, bloodwort, gusset, gusset, yellow spurge. A perennial herbaceous plant from the poppy family, 40–100 cm high. All parts of the plant contain yellow or orange milky sap. The root is branched, taprooted, with a short multi-headed rhizome. The basal and lower stem leaves are petiolate, the upper leaves are sessile. The leaf blades are deeply divided. The flowers are golden-yellow, collected in umbellate inflorescences. The fruit is a pod-shaped capsule; the seeds are shiny, black, ovoid. The weight of 1000 seeds is about 0.6–0.8 g.

The plant is poisonous. The herb and roots of celandine contain a number of alkaloids: chelidonine, homochelidonine, chelerethrine, etc. In addition, the herb contains essential oil, vitamins A and C, organic acids (chylodonic, citric, malic), and the milky juice contains resinous substances and about 40% fat. There is even more fat in celandine seeds – up to 68%. Herbal infusion and fresh juice are widely used to cauterize warts. In folk medicine, celandine has been very popular since ancient times. Its roots, herbs, and especially its milky juice were used to treat a wide variety of diseases, especially skin diseases. Celandine was used to treat jaundice, gout, and skin tuberculosis. Currently, celandine is used in different countries for diseases of the gallbladder, liver, and as a painkiller for peptic ulcers. The essence of fresh roots is used in homeopathy to treat the liver, kidneys and lungs. In folk medicine of Belarus, celandine is used in the treatment of cancer, as well as for heart pain, pulmonary tuberculosis, and venereal diseases. An infusion of celandine is used as an effective insecticide for destroying pests of gardens and vegetable gardens (cabbages, whites, caterpillars, aphids).

Milk thistle

Milk thistle (Silybum marianum) – milk thistle, holy thistle, Mary’s thistle, Mary’s thistle, acute variegated, etc. Belongs to the aster family. It grows up to 2 m in height. The flowering heads at the top of the plant are bright purple. Homeland - Western and Central Europe, found in America and Asia. In Scotland, this plant is a symbol of the country.

Milk thistle has been used as a medicinal plant for thousands of years. The white stripes on its leaves were considered a symbol of the milk of the Holy Virgin Mary (from the Latin - marianum). Historical documents indicate that the ancient Greeks used an infusion of milk thistle fruit 2,000 years ago. It is believed that the Romans knew about its beneficial properties and used it in the treatment of liver diseases. Dioscorides recommended milk thistle for many diseases. In India, it is used in homeopathic and traditional medicine.

The plant contains microelements (zinc, copper, selenium), fat-soluble vitamins, quercecin, polyunsaturated fatty acids, flavolignans - a total of about 200 biologically active substances, which determines the multifaceted use of milk thistle. The active substance of milk thistle is silymarin (complex of flavonolignans - silibinin, etc.), which has a pronounced protective (protective) and regenerating effect on liver cells, has antioxidant and detoxifying (neutralizing toxins and poisons) effects. Silymarin prevents the penetration of toxic substances into liver cells and decomposes other poisons before they begin to exert their harmful effects (effective for poisoning with bleach, alcohol, and other toxic substances, even for poisoning with the most dangerous of mushrooms - toadstool). This is the only natural compound known today that protects liver cells and restores its functions. Milk thistle treats, first of all, diseases of the liver, stomach, and intestines; has proven itself in the treatment of skin diseases, cardiovascular pathologies, diseases of the ear, nose and throat, and hemorrhoids. Milk thistle extract is recommended by the Institute of Nutrition of the Russian Academy of Medical Sciences as a preventive remedy for regions with disturbed ecology.

cow berry

Cowberry (Vaccinium vitis-idaea), in English cowberry- cow berry. The Russian name for lingonberries is associated with the ancient word “brus”, “russify”, that is, to discard, since ripe fruits are easily separated from the bush.

A small evergreen shrub 15–25 cm tall, with evenly leafy stems. The leaves are leathery, elliptical, finely toothed, 5–25 mm long and 3–15 mm wide, with edges slightly turned down, dark green above, shiny, lighter below, matte, interspersed with dark brown glands. The leaf arrangement is regular. Flowers in short but dense drooping inflorescences at the ends of last year's shoots. The fruit is a fleshy spherical berry 4–8 mm in diameter, first white, then dark red, shiny.

Grows in dry pine forests, on sand, in thickets of dwarf cedar, bleached spruce forests, and tundra. Lingonberries are long-lived - they can live up to 100–300 years. It begins to bear fruit at 10–15 years of age. It blooms in May-June, the fruits ripen in August-September. The berries are widely used as food. They contain benzoic acid, which promotes long-term storage of fresh and soaked berries. Juice, syrup, kvass, and other drinks are obtained from lingonberries, as well as jam, jam, puree, and fillings for sweets.

In official medicine, lingonberry leaves and leafy shoots are used. The fruits and leaves have diuretic and anti-inflammatory effects. The berries are also distinguished by their bactericidal, hemostatic, restorative, and appetite-stimulating properties; they are used for gastritis with low acidity, kidney inflammation, colitis, and polyarthritis. Lingonberries have long been used to prevent and treat gout. For vitamin deficiencies, eat fresh berries, soaked in water, dried, boiled with or without sugar. Fresh berries are recommended for use for headaches.

Milky color

Many plants from the Asteraceae family ( Asteraceae, or Compositae) contain in their organs white milky juice - “milk”. One of the most common and well-known examples is the dandelion.

Dandelion officinalis (Taraxacum officinale) – butter flower, cow flower, March bush, milky flower, light flower, air flower. This is one of the most common plants. In the European part of Russia, the Caucasus, Central Asia, Siberia, the Far East, Sakhalin, Kamchatka, it grows in meadows, clearings, near roads, pastures and near housing, often as a weed in fields, orchards, orchards and parks.

The plant is stable and hardy, feels great in any soil. Its powerful tap root, up to 30 cm in length, holds it firmly in the ground. The leaves are in a basal rosette, 5–25 cm long, planum-shaped, pinnately divided, with serrated lobes. Hollow peduncles, secreting (like the stem and root) white milky sap, bear a single golden-yellow inflorescence-basket. Ripe seeds are equipped with an appendage in the form of a parachute, thanks to which they are carried by the wind over quite long distances. It blooms in March-April (May), again in the second half of summer. It grows in meadows and fields, in gardens and wastelands, in short - wherever its seeds can be carried, even in asphalt cracks.

The milky sap of the plant contains taraxacin and the bitter glycoside taraxacerin, 2–3% rubber substances, and the inflorescences and leaves of dandelion contain taraxanthin, flavoxanthin, vitamins C, A, B2, E, PP, choline, saponins, resins, manganese salts, iron, calcium, phosphorus.

A significant amount of inulin was found in the roots (up to 40% accumulates in autumn, about 2% in spring); in autumn, the roots contain up to 18% sugars - fructose, some sucrose and glucose. Taraxasterol, pseudotaraxasterol, homotaraxasterol, beta-amyrin, beta-sitosterol, stigmasterol, taraxal, laculin, klugthionol, inositol, asparagine, P-phenylacetic acid, 3-4-dioxycyanomic acid, rubber, fatty oil consisting of glycerides were found in dandelion roots oleic, lemon balm, palmitic, linoleic and ceratic acids, mucus, tannins. In flower baskets and leaves - taraxanthin, flavoxanthin, lutein, triterpene alcohols, arnidiol, faradiol.

The plant stimulates the functions of the kidneys and liver, has a beneficial effect on connective tissue, increases blood circulation and, thanks to the combined action of all the substances it contains, improves the general condition of weakened people. Dandelion is used to treat hepatitis, cholecystitis, cholelithiasis, jaundice, gastritis, colitis, cystitis, to improve appetite and digestion, for constipation, flatulence, and also as an anthelmintic.

In Chinese folk medicine, all parts of the plant are used as an antipyretic, diaphoretic, tonic, as well as for decreased appetite, snake bites, to enhance lactation in nursing mothers, for inflammation of the lymph nodes, furunculosis and other skin diseases. An oil tincture of dandelion roots is used as a remedy for the treatment of burns, and the milky juice of the plant is used topically to remove warts and calluses.

Dandelion has long been used as food by various peoples; it was consumed by both the ancient Chinese and the first settlers on the American continent. Its young leaves are not bitter and therefore are often used to prepare salads and borscht; jam and wine are made from dandelion flowers; “dandelion honey” is made from buds; and a coffee surrogate is made from roasted roots.

milk flower

Latin name for graceful white snowdrops– Galanthus (genus Galanthus) translated means “milk flower”. This name probably came about because snowdrop flowers resemble drops of milk.

Snowdrop has been popular since ancient times. Even Homer, describing the adventures of Odysseus, mentioned the herb Moli. The god Hermes gives this herb to Odysseus in order to resist the spell of the witch Circe. Moli grass is a type of snowdrop. In total, there are 18 species of these plants, which can be found in Central and Southern Europe, Asia and the Caucasus. Snowdrop is a rare flower. All its species are protected, some are listed in the Red Book.

Species such as the Elvets snowdrop, folded snowdrop, giant snowdrop, and Crimean snowdrop are cultivated and grown in gardens. By the way, snowdrops don’t always wait for the snow to melt. Sometimes flowers appear under the snow, as evidenced by the name of the plant.

Snowdrop is a bulbous plant. The diameter of the bulbs is approximately 3 cm. The leaves are narrow, dark or grayish green. The flowers are bell-shaped, white with green spots. The flower consists of six petals: three outer and three inner.

The bulbs can be planted in your garden, given that snowdrops prefer full sun. It also loves good soil, so you need to add compost and other organic fertilizers to the soil. Snowdrops should have a separate place in the flowerbed. They should not be shaded by other plants. Snowdrops planted in large groups in rock gardens, between trees and bushes, and on lawns look especially impressive.